Agota
>> D'après le récit autobiographique d'Agota Kristof "L'Analphabète"
La pièce
Agota Kristof (1935-2011), auteure, née en Hongrie, devenue suisse par migration une nuit à travers la forêt.
Je l’ai découverte, il y a une poignée d’années, par hasard, dans le rayon littérature d’une bibliothèque universitaire. « La trilogie des jumeaux » est sans doute son œuvre la plus connue, le premier tome, « Le Grand Cahier » a fait l’objet d’une adaptation cinématographique en 2013. Cette écriture tranchante et dénuée d’émotion était sidérante d’efficacité.
J’ai lu ensuite « L’Analphabète, récit autobiographique », dans lequel Agota sème quelques grains de sa vie : son enfance, son départ de Hongrie, son arrivée en Suisse, sa difficulté à apprendre la langue française, le défi d’écrire dans une langue qui restera à jamais étrangère.
Et toujours, ces phrases sans fioritures, sans épanchement, mais qui touchent au-delà du cœur, qui touchent la conscience.
Comment survivre à l’exil et à la perte de tout ce qui a fait votre identité ?
Comment trouver en soi la force de continuer, alors que tout ne semble que fêlures irréparables.
Ecrire pour survivre, créer pour vivre.
Porter ce texte à la scène et le nommer par son prénom pour lui redonner vie.
Catherine Groleau
Télécharger le dossier de présentation
Extrait
« Un jour, ma voisine et amie me dit :
– J’ai vu une émission à la télévision sur des femmes ouvrières étrangères. Elles travaillent toute la journée en usine, et elles s’occupent de leur ménage, de leurs enfants, le soir.
Je dis :
– C’est ce que j’ai fait en arrivant en Suisse.
Elle dit :
-En plus, elles ne savent même pas le français.
-Je ne le savais pas, moi non plus.
Mon amie est ennuyée. Elle ne peut pas me raconter l’histoire impressionnante des femmes étrangères vues à la télévision. Elle a si bien oublié mon passé qu’elle ne peut imaginer que j’ai appartenu à cette race de femmes qui ne savent pas la langue du pays, qui travaillent en usine et qui s’occupent de leur famille le soir.
Moi, je m’en souviens. »
Equipe
Scénographie et mise en scène : Catherine Groleau
Interprétation : Catherine Groleau, Didier Tinlout, Olivia Vidal
Création et régie lumières : Frédérique Lusson
Création sonore : Pierre Neyrial
Régie son : Pierre Neyrial
Création
Samedi 24 Octobre 2020
à 18h30
en salle Boris Vian,
Maison de la Culture,
Clermont-Fd (63)
Représentations 2021-2023
Samedi 18 Septembre 2021
à 20h30
Accueil "Les Amis du Théâtre de Pierrefort"
salle Roger Besse,
Pierrefort (15)
Vendredi 17 Décembre 2021
à 20h30
Festival "Brioude en Scène",
Brioude (43)
Dimanche 23 Janvier 2022
à 17h00
Maison des Beaumontois
Beaumont (63)
Samedi 26 Février 2022
à 17h30
Festival "La Fête du Théâtre en Auvergne"
salle Boris Vian,
Maison de la Culture,
Clermont-Fd (63)
Samedi 12 Mars 2022
à 16h00
Festival "ThéâtraVallon",
Marcillac en Vallon (12)
Samedi 21 Mai 2022
à 15h00
Festival
"Les Théâtropes de Barjac",
Barjac (30)
Vendredi 16 Septembre 2022
à 20h30
Festival
"Sur un plateau",
Annecy (74)
Samedi 05 Novembre 2022
à 20h30
Saison culturelle 2022/2023,
Blesle (43)
Vendredi 03 Mars 2023
à 20h30
Halle du jeu de Paume
Rencontres Théâtrales des Volcans
Vic-le-Comte (63)
Samedi 04 Mars 2023
à 20h30
Rencontres Théâtrales de Commentry
Commentry (03)
Vendredi 19 Mai 2023
à 16h45 et 22h30
FESTIVAL NATIONAL DE THEATRE CONTEMPORAIN
Châtillon-sur-Chalaronne (01)
Vendredi 26 Mai 2023
à 20h30
Saison culturelle 2022/2023
Romagnat (63)